Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
c1
stringlengths
1
6
c2
stringlengths
1
37
c3
stringlengths
0
37
c4
stringlengths
0
46
c5
stringclasses
629 values
c6
stringclasses
42 values
c7
stringclasses
8 values
c8
stringclasses
19 values
c9
stringclasses
21 values
c10
stringclasses
15 values
c11
stringclasses
6 values
id
surface
lemma
enlemma
clar
pos
gender
number
tense
notes
extra
1
benthycasid
benthyca
lend
v
\N
0
pluperf
\N
2
benthyciasid
benthycio
borrow
v
\N
0
pluperf
\N
3
benywetasid
benyweta
whore
v
\N
0
pluperf
\N
4
berwasid
berwi
boil
v
\N
0
pluperf
\N
5
berweddasid
berweddu
brew
v
\N
0
pluperf
\N
6
betiasid
betio
bet
v
\N
0
pluperf
\N
7
bidiasid
bidio
bid
v
\N
0
pluperf
\N
8
bidogasid
bidogi
bayonet
v
\N
0
pluperf
\N
9
bihafiasid
bihafio
behave
v
\N
0
pluperf
\N
10
biliasid
bilio
bill
v
\N
0
pluperf
\N
11
blaenbrofasid
blaenbrofi
anticipate
v
\N
0
pluperf
\N
13
blaendarddasid
blaendarddu
sprout
v
\N
0
pluperf
\N
14
blaenddodasid
blaenddodi
prefix
v
\N
0
pluperf
\N
15
blaendorasid
blaendorri
truncate
v
\N
0
pluperf
\N
16
blaengynlluniasid
blaengynllunio
blueprint
v
\N
0
pluperf
\N
17
blaenllymasid
blaenllymu
sharpen
v
\N
0
pluperf
\N
18
blaenorasid
blaenori
precede
v
\N
0
pluperf
\N
20
blagurasid
blaguro
sprout
v
\N
0
pluperf
\N
21
blasasid
blasu
taste
v
\N
0
pluperf
\N
22
blasusasid
blasuso
flavour
v
\N
0
pluperf
\N
23
blinasid
blino
tire
v
\N
0
pluperf
\N
24
blingasid
blingo
skin
v
\N
0
pluperf
\N
25
blociasid
blocio
block
v
\N
0
pluperf
\N
26
blodeuasid
blodeuo
flower
v
\N
0
pluperf
\N
28
bloeddiasid
bloeddio
shout
v
\N
0
pluperf
\N
30
blonegasid
blonegu
grease
v
\N
0
pluperf
\N
31
blotiasid
blotio
blot
v
\N
0
pluperf
\N
32
blysasid
blysu
crave
v
\N
0
pluperf
\N
33
blysiasid
blysio
crave
v
\N
0
pluperf
\N
34
bochiasid
bochio
gobble
v
\N
0
pluperf
\N
35
bocsiasid
bocsio
box
v
\N
0
pluperf
\N
36
boddasid
boddi
drown
v
\N
0
pluperf
\N
37
boddhasid
boddhau
please
v
\N
0
pluperf
\N
38
boddlonasid
boddloni
gratify
v
\N
0
pluperf
\N
39
boddrasid
boddro
bother
v
\N
0
pluperf
\N
40
bodiasid
bodio
thumb
v
\N
0
pluperf
\N
41
bodlonasid
bodloni
satisfy
v
\N
0
pluperf
\N
42
bodolasid
bodoli
exist
v
\N
0
pluperf
\N
43
boglynasid
boglynnu
emboss
v
\N
0
pluperf
\N
44
bolaheulasid
bolaheulo
sunbathe
v
\N
0
pluperf
\N
45
bolheulasid
bolheulo
sunbathe
v
\N
0
pluperf
\N
46
bolltiasid
bolltio
bolt
v
\N
0
pluperf
\N
47
bomiasid
bomio
bomb
v
\N
0
pluperf
\N
49
bongamasid
bongamu
waddle
v
\N
0
pluperf
\N
50
botymasid
botymu
button
v
\N
0
pluperf
\N
51
bowliasid
bowlio
bowl
v
\N
0
pluperf
\N
52
bownsiasid
bownsio
bounce
v
\N
0
pluperf
\N
54
bradasid
bradu
betray
v
\N
0
pluperf
\N
55
bradfwriadasid
bradfwriadu
conspire
v
\N
0
pluperf
\N
56
bradlofruddiasid
bradlofruddio
assassinate
v
\N
0
pluperf
\N
57
bradychasid
bradychu
betray
v
\N
0
pluperf
\N
58
braenarasid
braenaru
fallow
v
\N
0
pluperf
\N
59
braenasid
braenu
decay
v
\N
0
pluperf
\N
60
bragaldiasid
bragaldio
jabber
v
\N
0
pluperf
\N
61
bragasid
bragu
brew
v
\N
0
pluperf
\N
62
bragiasid
bragio
brag
v
\N
0
pluperf
\N
63
brasasid
brasáu
fatten
v
\N
0
pluperf
\N
65
brasbwythasid
brasbwytho
baste
v
\N
0
pluperf
\N
66
brasgamasid
brasgamu
stride
v
\N
0
pluperf
\N
68
brasluniasid
braslunio
sketch
v
\N
0
pluperf
\N
69
brasnaddasid
brasnaddu
rough-hew
v
\N
0
pluperf
\N
70
brathasid
brathu
bite
v
\N
0
pluperf
\N
71
brawddegasid
brawddegu
phrase
v
\N
0
pluperf
\N
72
brawychasid
brawychu
terrify
v
\N
0
pluperf
\N
73
brechasid
brechu
vaccinate
v
\N
0
pluperf
\N
74
breciasid
brecio
brake
v
\N
0
pluperf
\N
75
brecwastasid
brecwasta
breakfast
v
\N
0
pluperf
\N
76
brefasid
brefu
bleat
v
\N
0
pluperf
\N
77
breferasid
breferu
bellow
v
\N
0
pluperf
\N
78
bregysasid
bregysu
ferment
v
\N
0
pluperf
\N
79
breicheidiasid
breicheidio
embrace
v
\N
0
pluperf
\N
81
breiniasid
breinio
honour
v
\N
0
pluperf
\N
82
breintiasid
breintio
honour
v
\N
0
pluperf
\N
86
breuddwydiasid
breuddwydio
dream
v
\N
0
pluperf
\N
88
brewlanasid
brewlan
drizzle
v
\N
0
pluperf
\N
89
briciasid
bricio
brick
v
\N
0
pluperf
\N
90
bridiasid
bridio
breed
v
\N
0
pluperf
\N
91
brifasid
brifo
hurt
v
\N
0
pluperf
\N
92
brigasid
brigo
sprout
v
\N
0
pluperf
\N
93
brigborasid
brigbori
browse
v
\N
0
pluperf
\N
94
brigdorasid
brigdorri
lop
v
\N
0
pluperf
\N
96
brithasid
britho
dapple
v
\N
0
pluperf
\N
97
briwasid
briwo
crush
v
\N
0
pluperf
\N
98
briwiasid
briwio
mince
v
\N
0
pluperf
\N
99
briwlanasid
briwlan
drizzle
v
\N
0
pluperf
\N
100
briwliasid
briwlio
broil
v
\N
0
pluperf
\N
102
brochasid
brochi
foam
v
\N
0
pluperf
\N
103
brodiasid
brodio
embroider
v
\N
0
pluperf
\N
104
broliasid
brolio
boast
v
\N
0
pluperf
\N
105
brudiasid
brudio
prophesy
v
\N
0
pluperf
\N
106
brwsiasid
brwsio
brush
v
\N
0
pluperf
\N
107
brwydrasid
brwydro
fight
v
\N
0
pluperf
\N
108
brwyliasid
brwylio
broil
v
\N
0
pluperf
\N
109
brwynasid
brwyno
grieve
v
\N
0
pluperf
\N
110
brwysgiasid
brwysgio
stir
v
\N
0
pluperf
\N
111
brychasid
brychu
fleck
v
\N
0
pluperf
\N
112
brydiasid
brydio
intend
v
\N
0
pluperf
\N
114
brysiasid
brysio
hurry
v
\N
0
pluperf
\N
115
bryweddasid
bryweddu
brew
v
\N
0
pluperf
\N
End of preview. Expand in Data Studio

Context:

Welsh is a member of the Brittonic branch of the Celtic languages. It is spoken natively in Wales, by some in England, and in Y Wladfa (the Welsh colony in Chubut Province, Argentina). Historically, it has also been known in English as ‘Cambrian’, ‘Cambric’ and ‘Cymric’. The current number of Welsh speakers in Wales is over 562,000.

License:

The attached Welsh dictionary data is released under the GPL/AGPL.

Copyright Kevin Donnelly 2006-2013. kevindonnelly.org.uk This file is part of Eurfa, a free (GPL) Welsh dictionary.

This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License or the GNU Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License and the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.

Source

https://www.kaggle.com/datasets/rtatman/eurfa-welsh-dictionary/data

Downloads last month
22